Saṃsāra, in both Buddhism and Hinduism, is something to be escaped. The connotation is either downright negative or at least sobering. Why name your company this?
I have noticed Indians using that phrase quite a lot: "I have a doubt." I think it may just be a quirk of Indian English and should probably not be considered incorrect, the same way British English quirks are not incorrect.
Recently we had an article by a doctor posted on here claiming that taking 5000IU a day had given a lady debilitating cognitive problems due to problems with calcium regulation. Perhaps people need to get their levels checked regularly and adjust accordingly?