HackerTrans
TopNewTrendsCommentsPastAskShowJobs

aniijbod

no profile record

Submissions

MZI-based transistorlessness might finally be here

write.as
31 points·by aniijbod·3 mesi fa·9 comments

Ask HN: Will SLMs be what bursts the LLM bubble cos you can run them on a phone?

2 points·by aniijbod·7 mesi fa·1 comments

The Humanoid Redundancy Principle

1 points·by aniijbod·7 mesi fa·0 comments

The REAL Reason Behind Enshittification

2 points·by aniijbod·7 mesi fa·3 comments

Could Endpoint SLMs Replace Cloud LLMs? Would Datacenter Race Shudder to a Halt?

2 points·by aniijbod·7 mesi fa·0 comments

Designable Emergence: The Next Frontier After the Artificial Nucleolus

medium.com
2 points·by aniijbod·8 mesi fa·0 comments

Composing the Idea: Why "Next Word Prediction" Misses the Point

medium.com
2 points·by aniijbod·8 mesi fa·1 comments

Tell HN: Avoid ostentatious eloquence and crisp structure or be slop

4 points·by aniijbod·10 mesi fa·0 comments

comments

aniijbod
·5 mesi fa·discuss
The History of the word "Apricot"

The word originally entered English as an adaptation of the Portuguese albricoque or Spanish albaricoque.

However, it was subsequently changed to match the related French word abricot (where the 't' is silent).

It is also useful to compare this to the Italian albercocca or albicocca and the Old Spanish albarcoque.

These all stem from the Spanish-Arabic al-borcoque, which itself comes from the Arabic al-burqūq (literally "the" + "birqūq").

This Arabic term was adapted from Greek, appearing in the writings of Dioscorides around the year 100 AD.

The Greek word was probably adapted from the Latin præcoquum, a variant of præcox (plural præcocia), which translates to "early-ripe" or "ripe in summer."

In earlier Roman times, the fruit was actually called the "Armenian plum" or "Armenian apple."

By around the year 350, the writer Palladius was using both terms, referring to them as "Armenian or early-ripe" fruits.

The reason we use a "p" in English (apricot) instead of a "b" (abricot) is likely due to a mistake in etymology.

In 1617, the scholar Minsheu explained the name as if it meant in aprico coctus, or "cooked in a sunny place."

This "sunny" explanation stuck, even though it was technically incorrect!
aniijbod
·6 mesi fa·discuss
In the theory of the psychology of creativity, there are phenomena which constitute distortions of the motivational setting for creative problem-solving which are referred to as 'extrinsic rewards'. Management theory bumped into this kind of phenomenon with the advent of the introduction of the first appearance of 'gamification' as a motivational toolkit, where 'scores' and 'badges' were awarded to participants in online activities. The psychological community reacted to this by pointing out that earlier research had shown that whilst extrinsics can indeed (at least initially) boost participation by introducing notions of competitiveness, it turned out that they were ultimately poor substitutes for the far more sustainable and productive intrinsic motivational factors, like curiosity, if it could be stimulated effectively (something which itself inevitably required more creativity on the part of the designer of the motivational resources). It seems that the motivational analogue in inference engines is an extrinsic reward process.
aniijbod
·7 mesi fa·discuss
"WHEREAS, the Large Language Model has merely mimicked a sophistication it cannot truly possess": says who(m)?
aniijbod
·7 mesi fa·discuss
Personal brands developed by ChatGPT
aniijbod
·8 mesi fa·discuss
I don't care about the math, the computation, the physics. This is just by far the most beautiful thing(s) I have ever seen.