Fluent: A Localization System for Natural-Sounding Translations(projectfluent.org)
projectfluent.org
Fluent: A Localization System for Natural-Sounding Translations
https://projectfluent.org/
6 コメント
Have a look at my solution (also Java): https://github.com/resource4j/resource4j
I like the fluent API - this looks like a much better way to work with ResourceBundle types than Java's out-of-the-box support. Thanks for sharing.
I use this in one of my products. The biggest problem with it is that it lacks any tooling around it. There are no tools to verify that the file itself is not broken / malformed. And tools like POedit do not support it for translations.
This problem is more suitable for tiny LLM.
In my experience, LLMs are terrific for most translation tasks, but you still need a way to encode the data (rules for genders, cardinalities, ordinalities, ...) for storage on disk/database/etc. for 1. performance and 2. consistency/durability. So LLMs are a big part of the solution, but not the whole picture.
https://lokalized.com