HackerTrans
トップ新着トレンドコメント過去質問紹介求人

scriby

no profile record

コメント

scriby
·4 年前·議論
The Japanese language actually does have an idiom for "in the red". It's written as 赤字, which literally means "red letter" or "red text". The opposite is 黒字, or "black letter" / "black text" which is equivalent to English's "in the black".

I guess this just doesn't carry over into the charts used in the financial sector?