HackerTrans
トップ新着トレンドコメント過去質問紹介求人

tlar

no profile record

投稿

Show HN: Hunch, search your email by a hunch; with a conversation

margaine.com
1 ポイント·投稿者 tlar·10 日前·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·11 日前·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·30 日前·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·先月·0 コメント

Show HN: Erebus, A VPN client that runs rootless in user space

margaine.com
60 ポイント·投稿者 tlar·先月·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·2 か月前·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·2 か月前·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·3 か月前·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·3 か月前·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·3 か月前·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·3 か月前·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·3 か月前·0 コメント

Spawning VMs for unreasonable workloads (2024)

blog.davidv.dev
1 ポイント·投稿者 tlar·4 か月前·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·4 か月前·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·5 か月前·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·5 か月前·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·5 か月前·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·5 か月前·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·5 か月前·0 コメント

[untitled]

1 ポイント·投稿者 tlar·6 か月前·0 コメント

コメント

tlar
·8 か月前·議論
Not currently as far as I know, but my understanding is that it is in their roadmap? I'm not affiliated with them in any way, so not really sure... I only know what I've seen on their website.
tlar
·8 か月前·議論
Yes, it requires an account and all that jazz.
tlar
·8 か月前·議論
The android default "live transcription" app works pretty well for that use case too, but its main flaw is that it uses the phone's microphone.
tlar
·8 か月前·議論
> A question: how do you find them in conversations with multiple people? Do the glasses help you distinguish speakers by breaking out text from different voices, or is it all just a stream of words? What if there are multiple conversations going on - do the glasses manage to "focus" captioning on the one you're closest to, or do other conversations creep in?

It really depends if people are talking at the same time or not. If in a close group (space matters, the mic only goes ~2-3m), one person talking at a time, then they're great. That's the setup I most often have at conferences, so it's been great there.

In evenings/parties, it's a bit more chaotic, and the glasses tend to fall off for sure.

Regarding distinguishing different speakers etc I haven't needed that, I use the glasses as a helper, they fill in the gaps. So it's "just a stream of words", but it has been enough to already help a ton.

The directional mic does work quite well, but sometimes you have just 2 conversations happening in front of you and it's not working at all. In other setups (especially professional ones), people usually speak one at a time and it works great.
tlar
·8 か月前·議論
They can do local transcription without internet but you do need their app, so the glasses would be useless if the company died, yes.

That said, the paid subscription has some useful features, but I personally don't care about multi-languages translation. The rest of the conversational improvements seem to help but I don't think they're necessary... although I don't know what they mean with "Boost caption accuracy". Maybe using more expensive models?
tlar
·8 か月前·議論
I'm not going to give a direct recommendation on the hearing aids themselves as my personal options have been pretty limited due to profound hearing loss. I can say, however, that hearing aids are not the only thing that helps - especially with meetings/noisy environments.

I [recently wrote an article][0] going over my journey, but the recent technology that significantly improved my life has been live captions in glasses. Specifically, the ones from [Captify][1]. Not a paid sponsor at all, just a very happy customer.

Between the glasses for IRL settings and bluetooth/live captions on meet/etc, I've felt much more empowered in my working life.

  [0]: https://upsun.com/blog/tech-accessibility-hard-of-hearing/
  [1]: https://captify.glass/