HackerTrans
トップ新着トレンドコメント過去質問紹介求人

vsl

536 カルマ登録 14 年前

コメント

vsl
·5 日前·議論
Yes, in EU the Commission proposes legislation: https://commission.europa.eu/law/law-making-process/planning...

> In the article, it talks explicitly about this being driven by the heads of state.

Did you miss that the article talks explicitly about it being in the second reading already?
vsl
·3 か月前·議論
It wouldn’t occur to a Czech speaker to use caron standalone - it’s not an alphabet character on its own. It’s a combining Unicode code point.
vsl
·3 か月前·議論
Sound like it’s not about removal from keyboard but rather ability to enter standalone?

It’s a combining accent character. It’s used to alter other characters (e.g. “c” to “č”). It doesn’t make sense to use it standalone.

Apple probably fixed a bug and https://xkcd.com/1172/ followed.
vsl
·3 か月前·議論
Dropped Backblaze over this when I learned about it in December (https://mjtsai.com/blog/2025/12/19/backblaze-no-longer-backs...) and went to Arq. Not as polished, especially on Windows, but works and is actually cheaper.
vsl
·3 か月前·議論
The author is an unreliable narrator. The very first thing, the location of the script, can’t possibly be true (the app itself won’t be in per-user support data directory). They conflate things, they definitely don’t know enough about macOS to know to use sudo. I mean, they even rant about bog standard localization files…
vsl
·4 か月前·議論
You improve this skill by not using LLMs more and getting more experienced as a programmer yourself. Spotting problems during review comes from experience, from having learned the lessons, knowing the codebase and libraries used etc.
vsl
·4 か月前·議論
The LLM would, under that argument, be a transformative derivative work, which has important fair use implications (that don’t exist in the chardet case)…
vsl
·5 か月前·議論
> IMHO pluralization is a prime example, with an API that only cleanly handles the English case

That’s not true at all? Gettext is functionally limited to source code being English (or alike). It handles all translation languages just fine, and competently so.

What is doesn’t have is MessageFormat’s gender selectors (useful) or formatting (arguably not really, strays from translations to locales and is better solvable with placeholders and locale-aware formatting code).

> fully in the translator's hands.

That is a problem that gettext doesn’t suffer from. You can’t reasonably expect translators to write correct DSL expressions.
vsl
·7 か月前·議論
Because GHA was stagnant and expensive and multiple services like https://www.warpbuild.com/ popped up, with better performance and much lower price. Looks like they ate enough of GH’s lunch…
vsl
·7 か月前·議論
Yeah, the joys of mass ignorance.

- Barely literate native English speakers not comprehending even minimally sophisticated grammatical constructs.

- Windows-centric people not understanding that you can trivially type em-dash (well, en-dash, but people don’t understand the difference either) on Mac by typing - twice.
vsl
·8 か月前·議論
> Why did they think this was a cyberattack and only after two hours realize it was the config file?

They explain that at some length in TFA.
vsl
·9 か月前·議論
The opposite actually: the market is growing, only Tesla sales are shrinking:

https://electrek.co/2025/09/25/tesla-tsla-down-22-europe-whi...
vsl
·10 か月前·議論
> Apple tells you why they rejected the app, and you correct the problem and resubmit.

Such as, elsewhere in this thread, app for viewing HealthKit data “unnecessarily using HealthKit”?

App Store rejections are arbitrary bullshit most of the time. We stopped shipping through MAS because of that and went direct-only, the 30% wasn’t even part of the decision; the bullshit and broken sandbox were.
vsl
·11 か月前·議論
Polish and decent UI...