Yeah, my full names are Jeremia Josiah, and on my work permit they wrote the Thai version as เจอเรเมีย โยชิอา. I cannot figure out why they chose to use จ for the J in Jeremia but ย for the J in Josiah. Both are pronounced the same and I would consider จ the correct choice. I would consider ย more correct for representing a word with Y.
> For column-level changes, this often means adding new columns to a table that have the characteristics you want while leaving the current columns as-is.
I think what makes it confusing is that their diagrams depict a completely separate schema, but what they describe is really just altering the existing schema.
I'm a long time .NET developer and I love the framework, language (C#) and developer tools (I use Jetbrains Rider). However, if there is one thing I have to find that I do not like it is this. It is extremely common to find over-engineered .NET codebases, and the developers will just blindly follow some best-practices document from Microsoft without asking themselves whether all of it is necessary.
I once had a developer commenting on one of my blog posts who was very angry that I did not use a proper layered architecture in the blog post :)